The Wendish Research Exchange

B. 094. Dissimulation from Both Sides

mersiowsky - 8-15-2015 at 10:24 AM

(From the girls of Burk)
Translated by Ed Bernthal

The youth went out to plow,
The youth went out to plow,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Out to plow.

He plowed six bushels,
He plowed six bushels,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Out to plow.

He drove home past the garden,
He drove home past the garden,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

He drove home.

In the garden stands a tree,
In the garden stands a tree,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Stands a tree.

Under the tree were three girls,
Under the tree were three girls,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Three girls.

The first one was making a wreath,
The first one was making a wreath,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

A wreath.

The second one was sewing cloths,
The second one was sewing cloths,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Cloths.

The third one was very sad,
The third one was very sad,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Very sad.

‘Girl, why are you so sad,
Girl why are you so sad,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

You so sad.’

“Why should I not be sad,
Why should I not be sad,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Be sad.”

“My sweetheart is not at home,
My sweetheart is not at home,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Not at home.”

“He went away to war,
He went away to war,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Went away.”

“To the war, the Swedish War,
To the war, the Swedish War,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Swedish War.”

“He went far away thirty miles,
He went far away thirty miles,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Went far away.”

“He went wide away forty miles,
He went wide away forty miles,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Went wide away.”

“He did not promise to return,
He did not promise to return,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

To return.”

“If he comes or does not come,
If he comes or does not come,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Does not come.”

“I still have three others,
I still have three others,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Others still.”

“The three are three times more distinguished,
The three are three times more distinguished,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

More distinguished.”

“They are three times more handsome,
They are three times more handsome,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

More handsome.”

‘Girl, don’t lie,
Girl, don’t lie,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Don’t lie!’

‘You don’t even know me anymore,
You don’t even know me anymore,
Saju gradu synda synda,
Saju linda,

Me anymore.’


Attachment: Dissimulation from Both Sides.mp3 (840kB)
This file has been downloaded 156 times