The Wendish Research Exchange

130.320 Carl Lehmann to Kilian [CHI, Serbin Collection] Aug 1874

mersiowsky - 8-14-2015 at 08:39 PM

Serbin, Aug:

Pastor Kilian,

I am sending you a rough draft of the monies received by the church treasurer according to the last presented statement. As I do not have a copy of the last statement in hand, a complete statement can only be presented after I have received the final statement in hand.

Carl Lehmann

[Translated by Margot Hendricks]



Serbin, Aug:

Herr Pastor Kilian,

Ich übersende Ihnen eine ungefähre Übersicht der Einnahmen zur Kirch Kasse der gezahlten Gelder nach der letzten vorgelegten Rechnung. Da ich aber keine Abschrift von letzter Rechnung in Händen habe, so kann eine vollständige Rechnung erst dann erfolgen, wenn ich die letzte vorgelegte Rechnung zugegen habe.

Carl Lehmann

[Transliterated by Margot Hendricks]

Letter 130.32 Aug 1874.80.jpg - 581kB