The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 103.000 Blasius to Kilian [CHI, Serbin Collection] 9 Aug 1868
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 6-17-2015 at 07:39 PM
103.000 Blasius to Kilian [CHI, Serbin Collection] 9 Aug 1868


Hochkirch, August 9, 1868

Warmly dear cousin Pastor:

We speak very often about you. With deep feelings we remember with my dear 78 year old mother and my wife about the past time, which I [we?] have all enjoyed in Kotitz, and I ask the Savior, which we all desire by His great grace, that He would lead us together in the same way into our heavenly home. I was very pleased that you greeted me in the letter to Regman. God be praised, we find ourselves well in our married state and have 3 living children, 2 sons: one 12, one 9 years and a daughter 6 years old, and 3 have died. Also among our friends [the following] have died: the old Aunt Zieschank in September of 1866 and Aunt Magdalena Zieschank at 49 years old on March 31st of this year who died of inflammation of the lungs. You are already aware of our church changes, that we have Lahode[n] as Pastor, and we are content with him. In this year we have had a very dry year, a great lack of fodder, and the external relationships you will learn all by word of mouth through the delivery of the letters. I have desired to write to you for the longest time, because it has always remained a passion in my head, but just as there is opportunity, I have written very little. We greet you warmly; the whole family, and right warmly for the last time from the mother, as she is very weak and must go about the house with a cane already over a year.

I remain your sincere dear friend,
Adam Blasig

[Translated by H. Melvin Symmank]



Hochkirch am 9 August 1868.

Herzlich geliebter Vetter HE. Pastor, wir reden sehr oft von Dir / Ihnen. Mit tiefen Gefühl denken wir mit meiner lieben 78 Jahre alten Mutter und meiner Frau an die vergangene Zeit, was ich in Kotitz alles genossen habe, und ich bitte den Heiland, das Er uns doch alle wollte durch seine große Gnade einst in die Himmlische Heimat zusammen führen. Es hat mich sehr gefreut, dass Sie mich in dem Regmanischen Briefe gegrüßt haben, Gott sei Dank, wir befinden uns wohl in unsrem Ehestande und haben 3 Kinder am Leben, 2 Söhne, einer 12, einer 9 Jahr und eine Tochter 6 Jahr alt, und 3 sind gestorben. Auch von der Freundschaft sind gestorben: die alte Muhme Zischank im Septbr 1866 u. die Muhme Magdalena Zischank, 49 Jahr alt, ist am 31 März des Jahres an Lungenentzündung gestorben. Unsere Kirchenveränderung ist Dir / Ihnen schon bekannt, dass wir HE. Lahode[n] zum Pastor haben, und wir sind zufrieden mit Ihm. Heuer haben wir ein sehr trockenes Jahr, großen Mangel an Futter, und die äußerliche Verhältnisse werden Sie durch die Überbringerin des Briefes alle mündlich erfahren. Ich wollte Dir / Ihnen schon längst schreiben, wegen meiner Leidenschaft im Kopfe ist es immer geblieben, weil aber gerade Gelegenheit ist, habe Ich sehr wenig geschrieben. Wir grüßen Sie herzlich, die ganze Familie und von der Mutter recht herzlich zum Letzten mahl, weil sie sehr schwach ist und schon über ein Jahr nur mit dem Stocke im Hause gehen kann.

Ich verbleibe Euer innig geliebter Freund
Adam Blasius.

[Transliterated by Christian Symmank]

Letter 103 9 Aug 1868.25.jpg - 297kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group