The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 109.940 Nitsche to Kilian [CHI, Serbin Collection] 20 Feb 1870
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 7-31-2015 at 11:51 AM
109.940 Nitsche to Kilian [CHI, Serbin Collection] 20 Feb 1870


Serbin, TX, 20th February, 1870

To Pastor Kilian, Serbin

As I am in great physical pain and cannot speak to you in person and in great detail, I ask you, Mr. Kilian, by writing these few lines, that you will not forgive my second daughter, Anna Nitsche, as

First, she left her services without our knowledge and approval;

Second, she does not want to live far away among Americans and Negroes;

Third, on Saturday evening my daughter committed a great disobedience against her mother.

It is for these reasons that she must now be punished.

Farmer Gottlieb Nitsche

[Translated by Margot Hendricks]



Serbin, TX, 20sten Februar, 1870

An Herrn Pastor Kilian, Serbin

Weil ich mit grossen Schmerzen belegt bin, und nicht mit Ihnen persönlich ganz ausführlich sprechen kann, so bitte ich Sie, Herr Kilian, durch diese paar Zeilen, dass Sie meiner zweiten Tochter, Anna Nitsche, nicht vorher vergeben, da sie

Erstens, ohne unser Wissen und Willen aus dem Dienste gegangen ist

Zweitens, hat sie nicht Lust, so weit entfernt unter Amerikanern und Negern zu wohnen

Drittens, hat meine Tochter am Sonnabend gegen die Mutter grosse Unfolgsamkeit erwiesen, und soll deshalb jetzt Busse leisten.

Farmer Gottlieb Nitsche

[Transliterated by Margot Hendricks]

Letter 109.94.2 20 Feb 1870.25.jpg - 113kB

Letter 109.94.1 20 Feb 1870.25.jpg - 98kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group