The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: A. 321. New Year’s Wishes
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 10-5-2014 at 11:11 PM
A. 321. New Year’s Wishes


(From Ratzen)
Translated by Ed Benthal

New Years wishes I wish you,
That all good will be yours
The old and the young.
The old and the young.

Should that fail, dear people,
So that what pleases you will not happen,
I ask for forgiveness.
I ask for forgiveness.

The widower who wants to marry,
Goes quietly to a younger one,
Even in his high old age.
Even in his high old age.

He cuts his hair nicely.
Shaves his beard cleanly, only
Dull are old sickles.
Dull are old sickles.

When he goes to the altar,
He can hardly stand,
Kneels down in repentance.
Kneels down in repentance.

What should I do with such a man,
Who can no longer plow,
And is afraid of hoeing?
And is afraid of hoeing?

His sickle is bent crooked
And his hoe falls down,
He doesn’t want to pick it up.
He doesn’t want to pick it up.

A woman who is a hostess,
Loves her husband and does not forget,
To take care of everything for him.
To take care of everything for him.

She cooks warm soup for him,
Warms his trousers for him,
And puts him to bed.
And puts him to bed.

If I knew such a one today,
I would today go on the search,
I would not wait any longer.
I would not wait any longer.


No music
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group