The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: B. 046. She is no longer the Darling
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 1844
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 4-30-2015 at 01:56 PM
B. 046. She is no longer the Darling


(from Naundorf)
Translated by H. Melvin Symmank

1. As I lay myself down in the evening,
Dreamed so sweet to me, dreamed so sweet to me.
Dreamed so sweet to me, dreamed so sweet to me.

2. 'Are you asleep, my darling, are you asleep or awake?'
'Or do you lie in a heavy dream?'
'Or do you lie in a heavy dream?'

3. "Lie here and sleep, sleep and do not sleep,"
"See the rosy dawn arises."
"See the rosy dawn arises."

4. She had victory over the stars,
By my darling I was so happy.
By my darling I was so happy.

5. The horse is shod, the sword is sharpened:
Sweetheart has given me the farewell.
Sweetheart has given me the farewell.

6. "No, No, I have not given it to him,
You have already taken it yourself.
You have already taken it yourself."

7. She was once my sweetheart, now she is it no more,
Yes, has lost the little green crown.
Yes, has lost the little green crown.


No known available music.


View user's profile View All Posts By User

  Go To Top


XMB Forum Software © 2001-2011 The XMB Group