The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 13. Where the nature is getting blue and green (Žož se pyšnje, zelenje)
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 8-19-2015 at 11:37 AM
13. Where the nature is getting blue and green (Žož se pyšnje, zelenje)


Translated by Martin Strauch.
Music provided by Melvin Schiwart.
Wendish Research Exchange

Andrew Zejler
Folklore
Original translation by Henry Jordan

Allegro moderato, happy

1. Where our mountains and landscapes
are getting blue and green,
Where the people I meet give me a hearty welcome
in a well-known language,
There I am happy,
there I want to be.
There I am happy,
there I want to be.

2. Where the bells of the church,
speak to my heart,
From the west the golden church
is looking into the village,
There I am happy,
there I want to be.
There I am happy,
there I want to be.

3. There where the river
is running through the country,
where bright stars are shining
into the pond and the river,
There I am happy,
there I want to be.
There I am happy,
there I want to be.

4. There where colorful flowers
decorate the meadows at home,
where there our cornfields
are waving,
There I am happy,
there I want to be.
There I am happy,
there I want to be.

5. Where I am welcomed by
my home and my happy friend,
Where the well-known maids
are picking branchlets for the wreaths,
There I am happy,
there I want to be.
There I am happy,
there I want to be.



13. Žož se pyšnje, zelenje

Handrij Zeiler
z ludu
psest. Henrich Jordan

Allegro moderato, wjasele

1. Žož se py-šnje, ze-le-nje
po-la, łu-ki łu-zy-ske,
žož mě bra-tši wi-ta-ju
z lu-bym sło-wom do do-mu:
Tam su mó-je wja-se-la.
Tam mě śě-gnjo, tam cu ja.
Tam su mó-je wja-se-la.
Tam mě śě-gnjo, tam cu ja.

2. Žož te zwóny na tormje
lubosć sčelu do duše,
do jsy glěda cerkwicka
pózlosana wót slynca.
Tam su móje wjasela.
Tam, tam źo mě myslicka.
Tam su móje wjasela.
Tam, tam źo mě myslicka

3. Žož tam rěka gluskota
pśez łuku a pśez póla,
žož do gatka, do rěcki
swěśe bytše gwězdžicki:
Tam su móje wjasela.
Tam mě śěgnjo, tam cu ja.
Tam su móje wjasela.
Tam mě śěgnjo, tam cu ja.

4. Žož tam struski pisane
pyšnje łuki domowne,
žož tam našo pólo jo,
žyto se tam zmawujo:
Tam su móje wjasela.
Tam mě śěgnjo, tam cu ja.
Tam su móje wjasela.
Tam mě śěgnjo, tam cu ja.

5. Žož mě wita narodny
dom a towarš pśijazny,
žož si znate źowcyško
z ruty wěnki nawijo:
Tam su móje wjasela.
Tam me mě śěgnjo, tam cu ja.
Tam su móje wjasela.
Tam me mě śěgnjo, tam cu ja.



Attachment: Where the nature is getting blue and green.wma (1.1MB)
This file has been downloaded 100 times
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group