The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login ]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: 197.600 G Kilian to Bishop, Texas 18 Feb 1913 (95.013)
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 2215
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 9-3-2015 at 09:54 AM
197.600 G Kilian to Bishop, Texas 18 Feb 1913 (95.013)


Serbin, Texas, February 18, 1913

To the honorable Evangelical Lutheran Congregation in Bishop, Texas

Dear Brothers in Christ!

We have received your Call in due time, along with the accompanying letter, in which you called our pastor to be your pastor.

We have now thoroughly considered the matter of the Call in two congregation meetings, one without and one with the presence of the Visitor. We have finally come to the conclusion that we would not be able to give our pastor a peaceful dismissal, since, due to the Wendish language, he is needed very much here, yes, more so, dear Brothers, than he is needed by you, because you have only one language and could surely get a German pastor, while by us the possibility of getting a man capable in both languages, is as good as impossible.

With the hope that the Lord will soon provide you with a faithful pastor, I remain, with brotherly greetings, yours,

G. A. Kilian
Secretary of our St. Paul Congregation

I have read the above writing and can verify that it is in accordance with the facts.
R. Osthoff [Circuit Counselor]

[Ed Bernthal]


Serbin, Texas, 18 Februar 18 1913

An die ehrwürdiger ev. luth. Gemeinde in Bishop, Texas

Liebe Brüder in Christo!

Eurem Brief samt dem Begleitschreiben, worin Ihr unsern Pastor zu Eurem Seelsorger beruft, hat uns seinerzeit erreicht.

Wir haben nun die Berufsgelegenheit in zwei Gemeideversammlungen nach einander einmal ohne u. einmal im Beisein des Herrn Visitators reichlich erwogent u. sind endlich zu dem Entschluss gekommen, das wir unsern Herrn Pastor nicht freilich entlassen können, weil wir hier wegen der wendischen Sprache ganz nothwendig, ja nothwendiger als Ihr lieben Brüder, gebrauchen, da Ihr nur eine Sprache habt u. einen deutschen Pastor gewiss bekommen werdet, während bei uns die Möchligkeit einen Mann, der beider Sprachen gleich moechtig is zu bekommen, so gut wie ausgeschlossen ist.

In der Hoffnung, Gott werde Euch bald einen treuen Seelsorger bescheren verbleibe ich mit brüderlichen Grus Eurer,

G. A. Kilian,
Sekretär der hiesigen St. Pauls Gemeinde

Obriges Schreiben habe ich gelesen und kann nur bezeugen das es dem Tatbestande entspricht.
R. Ostoff [Visitator]

[Ed Bernthal]

197.6.1 Osthoff to G Kilian 18 Feb 1913.jpg - 236kB

197.6.2 Osthoff to G Kilian 18 Feb 1913.jpg - 282kB

197.6.3 Osthoff to G Kilian 18 Feb 1913.jpg - 98kB
View user's profile View All Posts By User

  Go To Top

Powered by XMB 1.9.12
XMB Forum Software © 2001-2021 The XMB Group