The Wendish Research Exchange
Not logged in [Login - Register]
Go To Bottom

Printable Version  
Author: Subject: B. 187. The Complaint IV
mersiowsky
Super Administrator
*********




Posts: 1835
Registered: 2-13-2011
Member Is Offline


[*] posted on 9-5-2015 at 04:23 PM
B. 187. The Complaint IV


(Through Mr. P. Bronsich in Pritzen)
(From Welze)
Translated by Ed Bernthal

‘You pretty Hanne, we’re sorry about your complaint, – jedewoj!
That you left because of the four brown ones,
That you left because of the four brown ones.’

“There are really no four brown ones there, – jedewoj!
They all belong to Mate’s son-in-law,
They all belong to Mate’s son-in-law.”

“The Prussians are coming to us,– jedewoj!
They are going along the green meadow,
They are going along the green meadow.”

“When they came to Welze, – jedewoj!
They stopped at the green hill,
They stopped at the green hill.”

“There they began to ask, – jedewoj!
‘Where is Burens new house
Where is Burens new house?’

“Does father-in-law want to know exactly, – jedewoj!
We will gladly show it to you
We will gladly show it to you.”

“In front of Burens new house, – jedewoj!
There stands the green linden tree,
There stands the green linden tree.”

“Under it sits pretty Annelein, – jedewoj!
Making two epic wreaths,
Making two epic wreaths.”

“One she gives to Mathew, – jedewoj!
One she keeps herself for the wedding,
One she keeps herself for the wedding.”

The father-in-law come up to the yard, –jedewoj!
Annelein runs to her new bedroom,
Annelein runs to her new bedroom.

‘Mother, my dear mother, –jedewoj!
Don’t let the people come into the ouse
Till I hide myself in the new bedroom.’

“What good would keeping them out do,–jedewoj!
Since you are already engaged to him,
Since you are already engaged to him?”

“Engaged you are to him, engaged to him, – jedewoj!
You cannot part again,
Unless it is the will of God.

* * *

The mother braided Annelein’s hair, - jedewoj!
And put the wreath on her head,
And put the wreath on her head.

The wreath fell off, – jedewoj!
Mathew quickly picked it up,
Mathew quickly picked it up.

And put it on her head again, – jedewoj!
‘Annelein, now you will go traveling in your green wreath,
Annelein, now you will go traveling in your green wreath.’

‘Today one will see you with it ,– jedewoj!
But you will go with it not much longer,
But you will go with it not much longer.’

‘Tomorrow the veil will cover you nicely, – jedewoj!
You will walk with it every day,
Among the young Prussian wives.’

‘The more often you will wear it, – jedewoj!
The more often you will think of your mother,
The more often you will think of your mother.’

She sat herself down on the wagon, – jedewoj!
Four musicians played for her,
Four musicians played for her.

‘Play and drum, dear people, –jedewoj!
It’s all for her sorrow and pain,
It’s all for her sorrow and pain.’

“We are not playing for her sorrow and pain ,– jedewoj!
But for her peace and joy,
But for her peace and joy.”

“Never will she be as happy again, – jedewoj!
As she was today,
As she was today.”

‘They took Annelein away, – jedewoj!
While the mother cried so sadly,
While the mother cried so sadly.’

‘Be still, and don’t cry mother, – jedewoj!
You still have a younger daughter,
She will be glad to do the work.’

‘When she is not so handy for you,– jedewoj!
You will think of Annelein,
You will think of Annelein.


No known music.


View user's profile View All Posts By User

  Go To Top


XMB Forum Software © 2001-2011 The XMB Group