About

Welcome to the Wendish Research Exchange's WendBlogs section. Here you will read the musings and advice from one of several Wendish Blogmeisters whom have generously volunteered their time to participate. Please recognize that responses to your comments may or may not be forthcoming, but you are certainly encouraged to comment.

Pages

Background Information.

Tag Cloud

Archives

Categories

Links

Search

Latest Comments

Weldon Mersiovsky… (Nebraska Wends): Hi Kathy, Please read Bill Biar’s Blog (Stockwendish) the article titled “Alias – Genannt – AKA- A…
Kathy Schaefer (Nebraska Wends): As mentioned above, my grandmother was Ida Koinzan, daughter of Frederick Koinzan and Anna Marie Koc…
Andrew Hinton (Identifying Wends…): My Great Great Grandfather came from Germany in 1880-1890s his last name was Patz not a German sound…
Dan (Death on the Iris…): Regarding Kilian’s “Finally on the 26th of September we left Liverpool, leaving the sick behind in t…
Weldon (The Texas Wendish…): In the Wendish language obituary of John Schatte, John Kilian tells the sad tale of the death of Joh…
Dan Carter (The Texas Wendish…): I have a question. I’m certain that Rosina Mrosko is noted somewhere with the word “Wobaj”. I’m al…

Stuff

XML: RSS Feed 
XML: Atom Feed 

« Rev. Johann Pallmer b… | Home | The Household of Fait… »

Another Account of the 1854 Migration

Friday 18 November 2016 at 5:09 pm.

Until now we had only four accounts of the 1854 migration written by individuals who were participants.

1. Pastor Johann Kilian left his collection of a diary, letters, and notes. (See the TWHS Newsletter of October 2012 "Death on the Irish Sea."

2. A German, August Haak, also wrote an account of his experiences, which Dr. Joseph Wilson published in the Journal of the German-Texas Heritage Society and subsequently appeared in A Collection of Histories of St Paul Lutheran Church, Serbin, Texas in commemoration of the congregations 150th anniversary in 2003.

3. A third source of information was a letter written by Johann Sommer, also printed in the January 2002 issue of the TWHS Newsletter.

4. And the fouirth is a letter (Ein Brief) written by Johann Teinert many years after the actual voyage.

Now, thanks to the work of Marilyn Luce Miertschin Nickelsburg we have a fifth source - an account written by Johann Kieschnick.

Marilyn Nickelsburg traces her Wendish ties to the Kieschnick and Miertschin families, and has done extensive work on the Miertschin family. A fourth generation Wend, she was born in Texas (Ft. Worth) but lived in other states - separated from Wendish connections. She married George W. Nickelsburg, a pastor who became professor of religous studies at the University of Iowa. They are now retired and reside in Washington.

No comments





(optional field)
(optional field)
In order to reduce spamming of our blogs, we ask you to first correctly answer this question. Automated spamming will fail to respond correctly, and their comment will be disallowed.

Comment moderation is enabled on this site. This means that your comment will not be visible until it has been approved by an editor.

Remember personal info?
Small print: All html tags except <b> and <i> will be removed from your comment. You can make links by just typing the url or mail-address.